AMÉRICAS

El dominio del inglés está mejorando en América Latina, excepto entre los más jóvenes

En un panorama donde el inglés está emergiendo como lengua franca global, América Latina presenta un mosaico de niveles de dominio, que reflejan diversas políticas educativas, intercambios culturales y factores socioeconómicos.

Mujer frente a un tablero en un aula de clases

Foto: Pexels

LatinAmerican Post 

Centroamérica ha mostrado la mejora más significativa en el dominio del inglés durante la última década. América del Sur también ha experimentado un progreso constante. Sin embargo, México ha enfrentado una disminución notable en el dominio, lo que ha contribuido a una disminución general entre los jóvenes de 18 a 20 años desde 2015.

El inglés tiene una influencia incomparable en la comunicación global y sirve como conducto principal para el discurso internacional en negocios, ciencia y cultura. Con más de 1.452 millones de hablantes en todo el mundo, su influencia se extiende por continentes, incrustándose en el tejido de la vida diaria mucho más allá de sus costas nativas. Sin embargo, esta adopción global del inglés se desarrolla de manera desigual en todo el mundo, y la relación de América Latina con el idioma pinta un retrato complejo de disparidades y ambiciones.

El panorama de la competencia

El EF English Proficiency Index, una encuesta exhaustiva realizada por la empresa internacional de formación de idiomas EF, ofrece una visión del estado de las habilidades del idioma inglés en todo el mundo, incluida una mirada en profundidad a América Latina. El estudio, que cuenta con 2,1 millones de participantes en 111 países, revela una región que se enfrenta a desafíos y oportunidades lingüísticas. El informe muestra que América Latina es una región en constante cambio. El nivel de Centroamérica ha mejorado más que cualquier otra región durante la última década a un ritmo promedio de 6 puntos por año. América del Sur también ha mejorado constantemente. Por otro lado, México ha experimentado una disminución significativa, y tanto México como Argentina son impulsores de la caída mundial entre los jóvenes de 18 a 20 años desde 2015. La región experimentó una erosión mayor que el promedio en el dominio del inglés de los jóvenes durante el pandemia, que aún no se ha recuperado.

El último Índice de Dominio del Inglés de EF presenta un panorama detallado del dominio del inglés en América Latina, revelando una amplia gama de habilidades y destacando áreas de crecimiento potencial. Argentina lidera la región, ocupando el puesto 28 a nivel mundial con una puntuación de 560, lo que demuestra el nivel relativamente alto de comprensión del inglés de sus residentes a pesar de los desafíos educativos del país. Esto es particularmente notable en una región donde el inglés puede generar importantes oportunidades para los negocios, el turismo y la educación internacionales.

Después de Argentina, Honduras (31.º a nivel mundial, puntuación de 544) y Costa Rica (38.º a nivel mundial, puntuación de 534) demuestran niveles de dominio encomiables, lo que sugiere sistemas sólidos de educación lingüística o predisposiciones culturales que favorecen la adquisición del inglés. Uruguay (39.º, 533) y Bolivia (41.º, 532) están muy cerca, lo que indica un nivel medio de países con dominio moderado que podría servir como base para un mayor énfasis educativo en el inglés.

Cuba (43.º, 531) y Paraguay (45.º, 530) reflejan la tendencia más amplia de dominio medio en toda la región, señalando recursos e iniciativas de aprendizaje de idiomas, aunque con margen de mejora. Esta tendencia continúa con El Salvador (50.º, 524), Perú (51.º, 521) y Chile (52.º, 518), lo que muestra una masa crítica de países latinoamericanos a punto de mejorar significativamente su compromiso global a través de un mejor dominio del inglés.

Guatemala (53.º, 515), República Dominicana (55.º, 512) y Venezuela (56.º, 508) completan la categoría de dominio medio, enfatizando la naturaleza generalizada del inglés como segunda lengua en diversos contextos latinoamericanos. Nicaragua (62.º, 503), Brasil (70.º, 487) y Panamá (71.º, 486) se encuentran en la banda de dominio más bajo, lo que destaca los desafíos y subraya la necesidad de reformas específicas en la educación de idiomas.

Colombia (75.º, 480), Ecuador (80.º, 467) y México (89.º, 451) revelan niveles más bajos de dominio del inglés, lo que ilustra barreras significativas para la adquisición del idioma, posiblemente arraigadas en la política educativa, el acceso a recursos de calidad o factores socioeconómicos más amplios. . Haití (98.º, 421), con el nivel de competencia más bajo de la región, subraya el profundo impacto de las debilidades educativas sistémicas en los resultados del aprendizaje de idiomas.

Comprender las discrepancias

La variación en el dominio del inglés en América Latina se puede atribuir a numerosos factores, incluida la calidad de la educación pública, la disponibilidad de recursos para el aprendizaje de idiomas y la división socioeconómica que determina el acceso a la educación privada o a la formación extracurricular en idiomas. La clasificación relativamente alta de Argentina, yuxtapuesta a su criticado sistema de educación pública, sugiere que factores más allá de la escolarización formal, como la tutoría privada o la exposición cultural, influyen significativamente en el dominio del inglés.

Por el contrario, la proximidad de México a los Estados Unidos de habla inglesa aún no se ha traducido en niveles más altos de dominio, lo que indica que la adyacencia geográfica por sí sola no garantiza mejores habilidades lingüísticas. Esto apunta al papel fundamental de las políticas educativas y los programas de intercambio cultural en el fomento del dominio del idioma.

El inglés y los avances económicos en América Latina

En el entramado de la comunicación global, el inglés emerge como una herramienta lingüística y una piedra angular de los paisajes económicos, innovadores y sociales modernos. El Índice de Dominio del Inglés de EF revela una imagen vívida del dominio del inglés en América Latina, arrojando luz sobre la posición de la región dentro de esta dinámica global.

La correlación entre el dominio del inglés y los indicadores económicos en América Latina subraya una realidad matizada. Si bien las medidas básicas de riqueza y comercio se alinean con las habilidades de inglés, los intrincados indicadores de salud financiera (equilibrio, productividad y potencial) revelan un vínculo más fuerte. En esencia, el dominio del inglés en países como Argentina, que lidera la región con una puntuación de 560, no eleva directamente los salarios ni impulsa el comercio. Sin embargo, significa una fuerza laboral más eficiente y globalmente adaptada, capaz de impulsar las economías.

Históricamente, el progreso académico e innovador ha prosperado gracias al intercambio de ideas a través de fronteras lingüísticas. Con el ascenso del inglés como lengua franca global, su papel en el fomento de la innovación se ha vuelto cada vez más evidente. Países como Costa Rica y Uruguay, con puntuaciones de 534 y 533, respectivamente, ejemplifican cómo el dominio facilita la participación en el diálogo global, acelerando el ritmo del descubrimiento y la innovación. Esta unidad lingüística es esencial para la investigación colaborativa que impulse el progreso global.

Las disparidades en el dominio del inglés entre industrias reflejan las prácticas de contratación y la inversión en capacitación lingüística. Sorprendentemente, esta variación persiste incluso en sectores con altos niveles de integración internacional, lo que sugiere una oportunidad perdida para que los sectores gubernamentales y sin fines de lucro equipen a su fuerza laboral con habilidades esenciales para el compromiso global. Los países con niveles de dominio medio, como Chile (518) y Guatemala (515), ilustran los beneficios potenciales de mejorar la educación del inglés dentro del ámbito profesional.

Impactos y oportunidades sociales

Para las personas en América Latina, el dominio del inglés es más que una habilidad: es una puerta de entrada a un mundo de oportunidades. Amplía el acceso a la información, la educación y el mercado laboral global, lo que potencialmente conduce a salarios más altos y una mayor movilidad social. Sin embargo, el acceso desigual a una enseñanza de inglés de calidad refleja desigualdades educativas más amplias, perpetuando ciclos de injusticia. Abordar estas disparidades es crucial para liberar todo el potencial de las sociedades de toda la región.

El inglés no es simplemente un idioma del presente sino una clave vital para el futuro. Permite a los latinoamericanos interactuar con comunidades globales, comprender diversas perspectivas y contribuir a abordar desafíos universales como el cambio climático. El lenguaje compartido fomenta la solidaridad y la cooperación internacionales, que son esenciales para navegar las complejidades del siglo XXI.

Lee también: ¿Podrá la derecha recuperar el poder en las elecciones en Latinoamérica en 2023?

Los análisis del EF English Proficiency Index sobre las habilidades de inglés en América Latina son un llamado a la acción. Mejorar el dominio del idioma es imperativo para el crecimiento económico y la innovación y para fomentar una sociedad más inclusiva y equitativa. Mientras países como Argentina y Honduras lideran el camino, hay un camino claro a seguir: invertir en educación de idiomas para empoderar a las personas y transformar las sociedades. En la aldea global, el inglés es el hilo que entreteje el tejido del esfuerzo humano, convirtiéndolo en un activo invaluable para el viaje de América Latina hacia un futuro más brillante y más interconectado.

Mejorar el dominio del inglés en América Latina requiere un enfoque multifacético, que aborde los desafíos educativos sistémicos y promueva intercambios culturales que mejoren la exposición al idioma. Los gobiernos, las instituciones académicas y los socios internacionales deben colaborar para desarrollar programas accesibles de aprendizaje de idiomas que vayan más allá de las clases media y alta urbanas, dirigiéndose a las comunidades desatendidas donde el impacto puede ser más profundo.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Botón volver arriba