La cultura de América Latina se toma el mundo
En los últimos años América Latina se ha puesto de moda y LatinAmerican Post lo celebra
El descubrimiento de América le abrió un mundo nuevo a Europa. Por esto mismo, desde la colonia, ha estado presente en la literatura y el arte europeo y más tarde estaría en el norteamericano. Sin embargo, hemos sido siempre narrados a través de la mirada del otro. Ahora, dos siglos después de la independencia de la mayoría de países que la componen, América Latina se representa a sí misma en el arte y la literatura desde su propia mirada.
Según el portal The Iris sobre el término “latino”, “América Latina tiene una historia rica y diversa de culturas indígenas, colonización europea, esclavitud africana y migración global que hace que sea complejo y difícil de describir a su gente en una sola categoría étnica o identitaria”.
Es por esta complejidad de lo latinoamericano que celebramos que ahora las representaciones de América Latina se presenten desde distintas miradas y perspectivas del continente. Sin embargo, consideramos que la influencia latina en el mundo sobrepasa la presencia de personajes latinos en las películas y se toma, más bien, el estilo de vida y lenguaje en otros países. Acá argumentamos por qué.
Según el portal The Iris, “América Latina es hogar de cientos de lenguas indígenas; antes de la conquista europea, se estima que había hasta 1,750”. Lo que muchos no saben es que muchos términos del español moderno vienen de lenguas nativas de América Latina. Dado que algunas frutas y plantas fueron descubiertas con la conquista, las palabras que le dan nombre son también de aquella época.
Aguacate, por ejemplo, viene de la palabra Náhuatl “auacatl”. La palabra Chocolate tiene su raíz en “xocóatl”. Estas palabras tienen a su vez traducciones del español a otros idiomas (“avocado” y “chocolate” en inglés y “avocat” y “chocolat’ en francés). De esta manera, las lenguas indígenas han influenciado indirectamente a casi todas las lenguas que toman palabras del español.
Además de estos vocablos, la influencia lingüística de América Latina va más allá de la colonia y sigue dándose hoy en día. Debido a la migración de latinoamericanos a distIGNORE INTOs lugares del planeta, se han acuñado distIGNORE INTOs términos en otras lenguas para referirse a América Latina y su influencia.
Así, en el día a día hemos empezado a usar palabras nuevas como latina, chicana, boricua, bicho o la palabra inglesa “blaxican” para referirnos a latinoamericanos provenientes de unos y otros países.
Además de influenciar otras lenguas y promover la invención de palabras nuevas para referirse a lo latinoamericano, este continente está presente en la literatura. América Latina se ha llevado ya seis premios Nobel de literatura entre los que se puede ver la diversidad de países: Chile, Guatemala, Colombia, México y Perú.
Según la revista The Conversation, “la literatura hispana ha influenciado la escritura en inglés durante siglos”. Agregado a esto, hoy están en pleno auge las casas editoriales latinoamericanas que llevan a nuestros autores a los lectores internacionales, logrando con esto que la literatura y los modismos con los que escriben influencien la lectura y la producción literaria de otros países.
Lea también: Premio de Literatura Alternativo: un galardón que le apunta a la igualdad y la democracia
Creemos que América Latina es una potencial cultural a nivel global porque pueden verse los cambios que ocasiona nuestra cultura en el estilo de vida de los habitantes por fuera de nuestro continente. Nuestras formas de relacionarnos en unos y otros contextos son distintas de las del resto del planeta. La forma en la que expresamos cariño, en la que debatimos, en la que conversamos, etc. hacen parte de nuestra cultura.
Según cifras del CEPAL, cerca de 30 millones de latinoamericanos viven fuera de su país de nacimiento. De acuerdo con esto, es apenas natural que los otros continentes estén cambiando y adaptándose a nuestra cultura. En Estados Unidos, por ejemplo, existen protocolos para relacionarse con latinos en el contexto laboral.
Todos estos tienen en cuenta, claro, que somos todos diferentes y que pueden existir diferencias culturales entre los 21 países que componen América Latina. En los mencionados protocolos puede verse cómo otros países están explorando nuevas formas de relacionarse gracias a la llegada de latinos a su vida: desde la distancia interpersonal hasta el contacto visual y el flujo de la comunicación.
En otros contextos como la fiesta, el cortejo y las amistades, América Latina también ha sido un tema. Ahora, por ejemplo, vemos cómo todo el mundo baila al son de música latinoamericana. Ritmos caribeños como la salsa, el boogaloo y el reguetón suenan en casas y discotecas de todo el mundo. Un ejemplo de esto es el colombiano J Balvin, el segundo artista más escuchado del mundo en Spotify. Así, el mundo baila al son de la voz de artistas latinoamericanos. En este sentido, consideramos que América Latina es una potencia cultural porque podemos llevar nuevas formas de relacionarnos y de divertirnos a otros continentes.
Lea también: ¡El Foro Abierto de Ciencias de América Latina y el Caribe está aquí!
Como si fuera poco, los temas que tratan de América Latina se han tomado también los museos, pantallas y páginas de infinitas producciones culturales. Un ejemplo de esto son las producciones cinematográficas que giran alrededor de la cultura latinoamericana como la película Coco, que llevó al cine la relación que tienen los mexicanos con la muerte y con la celebración del Día de Muertos; o Roma, que se ha tomado en las últimas semanas los festivales de cine europeos y narra la historia de México durante 1970. De esta manera, la comunidad latinoamericana está cada vez más representada en la alta cultura pero también en la cultura popular, para que así niños y adultos puedan ver a América Latina en sus pantallas.
Por todo esto, opinamos que América Latina es una potencia cultural en el mundo. Sembramos una curiosidad por lo diferente y llevamos a otros continentes nuevas formas de expresarse y de relacionarse con otros. Esto lo hacemos con nuestro baile, nuestra lengua y nuestra forma de ver el mundo.
LatinAmerican Post | Equipo Editorial