Latam BookLook: “Malinche” de Laura Esquivel
Escucha este artículo
Esta novela busca rescatar la parte más controversial y enigmática de la historia de México
Read in English: Latam BookLook: “Malinche” by Laura Esquivel
¿De qué se trata?
Malinche es una novela basada en la historia de la Malinche y Hernán Cortés. La Malinche es como se conoce popularmente a Malinalli, la indígena encargada de traducir para el conquistador de México, Cortés, entre el Náhuatl y el español. Esquivel narra la niñez de Malinalli y entrelaza los recuerdos de su vida temprana con lo que ella habría pensado en la situación en que se encontró cuando tuvo que servir a Cortés. Es una historia llena de mitología mexica, el pueblo que habitaba México antes de la llegada de los españoles. Esta mitología se mezcla con las creencias católicas mientras Malinalli aprende la nueva religión que le ha sido impuesta. En la novela, la indígena al principio no encuentra muchas contradicciones entre su religión y la que llegan a imponer los españoles, pero a medida en que ve cómo actúan los conquistadores y pasa más tiempo con ellos, empieza a dudar. La historia cuenta que Malinalli, junto con otros indios, pensaba que Cortés era realmente el dios Quetzalcóatl, la serpiente emplumada que, según profecías, debía volver para liberar a los mexicas de Huitzilopochtli, el dios de la guerra. Malinalli quería que su pueblo se liberara de Moctezuma y de su imperio, porque ellos veneraban a Huitzilopochtli y por lo tanto practicaban sacrificios humanos que le ofrecían al dios. Malinalli pensaba que ayudar a Cortés era traer la paz de nuevo a su tierra.
¿Quién lo escribió?
Laura Esquivel es una novelista mexicana mejor conocida por su primera publicación, Como agua para chocolate. Ha publicado ocho libros y además se ha dedicado a la política. Malinche fue publicado por primera vez en el 2006 y ha sido reeditado varias veces. Se mantiene vigente porque narra un episodio de la historia de México que es quizás el más intrigante: cómo Moctezuma, un poderoso emperador que vivía en una ciudad que fácilmente podría doblar en tamaño a cualquier ciudad europea de la época, le entregó su imperio a un español que ni siquiera tenía permiso de la corona para ir en misión de conquista. Supuestamente, Cortés únicamente estaba autorizado para explorar. En la versión de Esquivel, Malinalli y su convicción de que Cortés era un dios fue gran parte del motivo por el cual Moctezuma no defendió su imperio. Pero como uno de los más grandes enigmas de la historia, nunca vamos a saber realmente.
¿Lo leo o no?
La historia de México se caracteriza por el choque cultural que se dio entre los conquistadores y los nativos, característica que comparte con el pasado del resto de América Latina. El sincretismo que generó este choque cultural resultó en cuestiones como que Malinalli le ayudara a Cortés a pesar de haberlo visto cometer una masacre en Cholula, otra de las grandes ciudades del imperio. Esquivel hace una narración primordialmente ficticia que se basa en documentos como los diarios de Cortés y los testimonios de indígenas que fueron recogidos más adelante. Es una versión romantizada, que propone a Malinalli como una “mujer-niña” fuerte pero a la vez sumisa, que es realmente confuso. El valor agregado de la novela está en la investigación de la cultura mexica que hizo Esquivel: permite que el lector entienda la cosmovisión de este pueblo en todos los ámbitos, desde sus deidades, hasta su ropa y su comida. Sin embargo, como novela, hay mejores.
Latin American Post | Laura Rocha Rueda