La versión mexicana de ‘The Office’ trae un humor único a Amazon Prime
La querida serie The Office tendrá una adaptación mexicana en Amazon Prime Video, desarrollada por el director Gary Alazraki y el guionista Marcos Bucay. Ambientada en Aguascalientes, La Oficina promete ofrecer una nueva visión de la vida en la oficina para el público latinoamericano.
Un nuevo ‘The Office’ para el público mexicano
The Office, el falso documental de culto que redefinió la comedia en el lugar de trabajo, llega a México con una nueva versión exclusiva en Amazon Prime Video. Esta adaptación, titulada La Oficina, incluirá el humor y las particularidades culturales de la vida en una oficina mexicana. La serie estará dirigida por el reconocido director mexicano Gary Alazraki y escrita por Marcos Bucay, cuya colaboración en Club de Cuervos marcó un antes y un después en el contenido de streaming en América Latina.
La Oficina estará ambientada en una empresa ficticia de fabricación de jabones, ‘Jabones Olimpo’, en Aguascalientes, México. La historia gira en torno a las ocurrencias y la falta de liderazgo de Jerónimo Ponce III, el desventurado gerente de la compañía, interpretado por un actor aún no anunciado. “He querido adaptar The Office desde que compré los DVD de Ricky Gervais en 2003”, comentó Alazraki a Wired. “Su humor y formato de presentación la convierten en la comedia más audaz que he visto”.
Esta adaptación será la segunda versión en español de The Office, uniéndose a una lista de versiones internacionales que incluyen adaptaciones en Chile, Polonia y Francia. Mientras que otras adaptaciones se mantuvieron fieles al original, La Oficina promete introducir un toque mexicano único, con personajes e historias que reflejan la cultura y humor vibrante de las oficinas mexicanas.
La cultura de oficina mexicana muestra una versión única de un éxito global
Alonso Aguilar, director de México Originals en Amazon Studios, cree que La Oficina ofrecerá un estilo distintivo que la diferencia de adaptaciones anteriores. “La cultura de oficina mexicana tiene sus propias peculiaridades y dinámicas sociales, y estamos emocionados por destacar eso”, compartió Aguilar con Wired. “Sabemos que tenemos algo que superará expectativas y dejará sin palabras a los fanáticos de las versiones anteriores”.
Este giro cultural es un elemento central del atractivo de la serie. Aguilar enfatizó que el ambiente laboral mexicano tiene una mezcla única de humor, camaradería y caos que no puede replicarse en otro lugar. Las particularidades de la vida en una oficina mexicana —desde las celebraciones elaboradas de cumpleaños hasta la importancia de la jerarquía y los lazos familiares— darán autenticidad y frescura a La Oficina.
André Renaud de BBC Studios, vicepresidente senior de ventas de formatos globales, compartió el entusiasmo, explicando que cada adaptación aporta algo nuevo al formato de The Office. “Durante más de 20 años, múltiples versiones de The Office han cautivado a las audiencias de todo el mundo. Es emocionante que ahora los espectadores de Prime Video en América Latina puedan conocer a su propio David Brent en Jerónimo Ponce III”, dijo Renaud a Wired. Añadió que La Oficina es una oportunidad para destacar las sutilezas del humor mexicano para una audiencia global.
Las mentes creativas detrás de La Oficina
La Oficina reúne a Alazraki y Bucay, dos de las figuras más influyentes de la televisión contemporánea en México. Alazraki es conocido por Club de Cuervos, la serie que se convirtió en el primer programa en español en Netflix y ganó una gran cantidad de seguidores. Su trabajo en El Padre de la Novia (la versión mexicana de Father of the Bride) consolidó aún más su reputación como un director capaz de combinar la especificidad cultural con el atractivo universal. La productora de Alazraki, Máquina Vega, opera en Los Ángeles y Ciudad de México, y ha liderado varios proyectos exitosos que resuenan tanto en México como en el extranjero.
Bucay, showrunner de La Oficina, es un escritor destacado con un gran talento para la comedia. Sus creaciones de videos virales con La Gran Royal, como Colibritany y Fer y Santi, han acumulado más de 300 millones de visitas, demostrando su capacidad para conectar con el público mexicano. Ahora en Happy Shop Studio, Bucay ha construido una carrera en torno a la comedia mexicana, creando contenido que capta el humor de la vida cotidiana. “La versión mexicana de The Office celebra nuestra cultura única de oficina”, dijo Bucay a Wired. “Hemos reinventado el formato original con un toque mexicano, y creo que al público le encantará el resultado”.
Juntos, Alazraki y Bucay buscan capturar la esencia de The Office mientras la adaptan a las particularidades culturales mexicanas. Su enfoque promete infundir en La Oficina el mismo humor que hizo del original un éxito mundial, pero con historias y personajes enraizados en las realidades de los lugares de trabajo mexicanos.
Qué esperar de La Oficina
Aunque aún no se han revelado detalles sobre el elenco y la fecha de estreno, La Oficina ha generado un gran interés. Ambientada en una empresa familiar en Aguascalientes, se espera que la serie explore temas familiares para los fanáticos de la versión original de The Office, adaptándolos para reflejar el humor mexicano, las dinámicas familiares y la política de oficina. Los fanáticos pueden esperar que La Oficina se inspire en algunos de los tópicos cómicos más queridos de México, desde expresiones exageradas hasta celebraciones elaboradas en la oficina.
Los personajes reflejarán arquetipos familiares con un toque mexicano. Se espera que Jerónimo Ponce III, el gerente de la serie, sea el corazón de la serie, evocando la incompetencia y el encanto de Michael Scott mientras encarna rasgos distintivamente mexicanos. A través de su personaje, la serie abordará temas como el nepotismo y el liderazgo no calificado, así como la calidez y resiliencia de los trabajadores mexicanos que navegan en esos entornos a diario.
En una entrevista con Variety, Alazraki destacó su pasión por el proyecto, enfatizando que ve a The Office como “la comedia más audaz” que ha encontrado. Para él, adaptar la serie para una audiencia mexicana es una oportunidad de combinar su profunda admiración por el original con su compromiso de representar la cultura mexicana de forma auténtica. El equipo creativo espera mantener el estilo de falso documental de la serie original, permitiendo que el público mexicano experimente la sensación familiar de ver sus vidas laborales reflejadas en pantalla.
Lee también: La Serenata Española de Paul McCartney Cautiva a Argentina en la Gira Got Back
En última instancia, La Oficina aspira a expandir el universo de The Office capturando una perspectiva cultural distinta. Al celebrar la cultura de oficina única de México, La Oficina presentará a los espectadores de toda América Latina personajes e historias que resuenan profundamente con sus experiencias. Los fanáticos del original y los nuevos espectadores podrán disfrutar de una serie que aporta una visión fresca al humor de la vida cotidiana en la oficina.